Su descaro agravara la severidad de la ley, asi­ como hara inexorable el fallo

Su descaro agravara la severidad de la ley, asi­ como hara inexorable el fallo

Nauseabunda tragedia! Ninguna persona dejara sobre admitir de los indignos dedos la bofetada postuma, el ultraje que ni se evita ni se castiga, la mancha que no se lava con toda el agua de el Jordan. Con el fin de aquel Tarquino de cementerio nunca existieron Lucrecias su ferocidad destruyo la noticia de la virtud, y establecio en la vida sobre las arfenos la igualdad ante la verguenza y el deshonor. Desplazandolo hacia el pelo la multitud, que momentos primeramente bramaba, rugia y queria tomarse la justicia por la mano, se sintio subyugada, aturdida por la misma enormidad de el delito y por el cinismo atroz de el que lo confesaba. Escuchabanle en mutismo, mientras el novio derramaba a borbotones sangriento lodo acerca de la asamblea. El mismo enjuiciador no encontraba argumentos, y no ha transpirado peregrina debilidad!, flaqueaba al formular los cargos. Para que el lector nunca extrane algunas frases escogidas de el tio Carmelo en el fragmento de dialogo que voy a transportar, he de advertir que el pueblo sobre Arfe (realisimo, existente en el mapa, si bien con otro sustantivo) posee un colegio https://www.datingranking.net/es/catholicmatch-review de segunda adiestramiento, fundado por un rico arfeno, donde se da instruccion gratuita y excesivamente completa a los naturales de el pueblecillo montanes, desplazandolo hacia el pelo que el sepulturero, en las primeros anos de vida, se habia sentado en los bancos de aquel instituto.

Nunca le estremecia an usted el colocar en un muerto las manos?

Acusado.- Yo he nacido dentro de muertos. Mi progenitor fue sepulturero, mi abuelo igual, desplazandolo hacia el pelo supongo que mi bisabuelo Asimismo. Con el fin de mi nunca Tenemos discrepancia entre los muertos asi­ como las vivos. Como desea usted que me estremezcan ni me repugnen mis parroquianos, En Caso De Que me brotaron las dientes manejando y no ha transpirado tocando difuntos?

Juez.- Nunca le realiza a tu aciago objetivo el frio sobre la piel, la rigidez cadaverica? Que elegante puede tener un difunto?

Acusado.- Mas frias y mas insensibles que las mujeres que entierro se encuentran algunas vivas que vosotros pagan!

Juez.- Reprima usted la lengua! Desde cuando comete tu esas horribles profanaciones, desgraciado?

Acusado.- Desde que me convenci de que ninguna chica de el aldea me queria ni de ruedo en que poner los pies; desde que mis requiebros les servian de entretenimiento, desplazandolo hacia el pelo mis declaraciones de sainete, y mi oficio sobre hazmerreir, y no ha transpirado mi sujeto de espantajo. Desde que el conmemoracion de la fiesta de el poblacion no consegui encontrar la pareja sobre bailoteo. No ha sido mal bailoteo el que despues bailaron conmigo las senoras remilgadas!

Es usted un monstruo, afrenta del genero humano!

Acusado.- Valiente noticia! Asi que me he vengado sobre todo el mundo. Hice dano, debido a igual que soy monstruo. Estoy convicto y no ha transpirado confeso. Y. atencion, senor magistrado las cosas claras desplazandolo hacia el pelo en su sitio Asimismo digo que en la vida he cogido ni el valor sobre un maravedi de lo que llevan las muertas a la sepultura. Abranse las ataudes, asi­ como en su lugar apareceran las sortijas, las pendientes desplazandolo hacia el pelo los relicarios! Nunca soy ladron.

Juez.- Ha robado tu la cosa mas preciosa mil veces, que es el pudor y no ha transpirado la honra.

Acusado.- En Caso De Que la honra asi­ como el pudor no dependen sobre la voluntad sobre la persona misma, y se pueden coger asi. como yo las he cogido, entonces confieso que bien he deshonrado al vecindario sobre Arfe. (Hondo murmullo en el audiencia. Amenazas y no ha transpirado maldiciones, que la horripilante intriga de oir acalla.)

Acusado.- Agravio? Poca cosa. Tratarme como a un can. Pero la chica, pongo por caso, me quisiera, a cuenta que el progenitor me la concediese en matrimonio. Primero se la entregaba a un salteador de rutas. Nunca quisieron darme ninguna! Pues yo las tuve la totalidad de, y no ha transpirado a discrecion, desplazandolo hacia el pelo desprovisto necesidad sobre cortejar ni sobre rondar la calle. Bien se lo decia a las arfenos, y no ha transpirado ellos empenados en nunca creerme. «No Tenemos varon de este poblacion a quien nunca le haya faltado su chica una vez por lo menos. ». Y se reian los grandisimos cabestros, se reian. Nunca brameis. Actualmente os habreis convencido sobre que el tio Carmelo nunca miente nunca. Ya que desplazandolo hacia el pelo las que se morian primero de casarse y traian la palma de este modo, excesivamente cogidita, asi­ como las novios ni se atrevieran a tocarles a la pelusa sobre la ropa? Mismamente venia la de la otra noche. Cautela si era gran moza, senor magistrado! desplazandolo hacia el pelo la llamaban Puri la Casta. Ja, Ja.

A la carcajada infame contesto un rugido del pueblo arrojandose en el nefando criminal, y un sollozo sobre congoja. El prometido caia al pavimento de asalto, igual que piedra que se desprende del monte y llanta, inerte y sorda, hasta el llanada.

Un ano estuvo medio loco el pobrecillo, practicando mil extravagancias, debido a melancolicas, bien furiosas. Al afianzarse su causa nuevamente, entro de novicio en el convento de Franciscanos, acabado sobre repoblar en Priego.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *